반답
반덥(Bánh đập)은 지역에 따라 반잡(bánh chập)이라고도 불리며, 소박하고 단순하지만 호이안 요리의 명성을 만들어낸 음식입니다. 이는 젖은 쌀국수(bánh ướt)와 구운 라이스페이퍼(bánh tráng nướng)의 특별한 조합으로, 바삭하면서도 쫄깃하고 향긋한 맛을 만들어냅니다. 안쪽에는 기름진 파 기름이 고르게 발라져 있으며, 더 든든하게 먹고 싶다면 구운 고기나 돼지 내장 등을 추가하면 됩니다.

중부 지방 사람들의 특징인 남넴(mắm nêm) 한 그릇을 곁들인 반덥(Bánh đập)
하지만 중부 지방 특유의 “맘넴(mắm nêm)” 소스를 빼놓을 수 없습니다. 둥근 빵을 반으로 '툭' 하고 깨뜨리면 바삭하고 쫄깃하며 풍부한 맛이 입안 가득 퍼져, 손님들이 계속해서 그 맛을 잊지 못하게 합니다.
반바오 반박
반바오 반박(Bánh bao bánh vạc)은 이름뿐만 아니라 그 맛 또한 매우 매력적인 음식입니다. 그래서 이 요리는 항상 호이안의 대표적인 음식 목록에 포함되어 있습니다. 투명하고 소박한 이 요리는 외국인 관광객들에게 “white rose”(하얀 장미)라는 아름다운 이름으로 불리기도 합니다.

호이안 특산품인 반바오 반박
반바오 반박(bánh bao bánh vạc)의 주재료는 여러 번 걸러낸 쌀가루로 만든 피로, 섬세하고 투명한 흰색을 띱니다. 소는 새우나 다진 고기를 목이버섯, 양파, 마늘, 양념 등과 섞어 풍부하고 신선한 맛을 냅니다. 숙련된 요리사의 손길로 반박을 꽃 모양처럼 빚어내며, 가운데에 소를 넣고 꽃잎을 고르게 접습니다. 가장 맛있게 먹는 방법은 새콤달콤한 느억맘 소스를 곁들이는 것으로, 이때 쫄깃한 식감과 달콤 짭짤한 맛이 어우러져 미각을 더욱 즐겁게 합니다.
쑥떡
“부적” 같은 이름의 떡이지만 타이어족(랑선성)의 매우 매력적이고 독특한 음식입니다. 쑥떡(bánh ngải)의 맛의 포인트는 잿물에 삶아 쌀과 섞은 쑥잎입니다. 쫄깃하고 향긋한 떡피와 함께 어우러지는 달콤하고 고소한 검은깨와 빙당(사탕수수당) 속은 일품입니다.

쑥떡은 타이족(랑선)의 음식입니다
쑥떡은 둥글고 납작한 모양이며, 짙은 녹색이 눈길을 사로잡습니다. 향긋하고 시원한 맛을 선사할 뿐만 아니라 건강에도 좋은 효능이 많습니다. 왜냐하면, 쑥은 타이족 사람들이 일상생활에서 늘 활용해 온 천연 약재이기 때문입니다.
공 빤
사람들은 서부 지역이 항상 소박하지만 입맛을 당기는 다양한 “떡(bánh)의 보물창고'를 간직하고 있다고 말하는데, 그중에서도 ”반꽁(bánh cống)'을 빼놓을 수 없습니다. 이 독특한 이름으로 깊은 인상을 남기는 이 음식은 속짱(Sóc Trăng) 성의 크메르족으로부터 유래되었습니다.

반콩(Bánh cống)이라는 이 독특한 이름은 속짱성에 거주하는 크메르족에서 유래되었습니다.
케이크는 작은 도랑처럼 깊고 둥근 틀에 부어 만듭니다. 반죽은 쌀과 찹쌀의 비율을 맞춰 균형을 잡은 뒤 곱게 갑니다. 표준적인 케이크는 고소한 녹두 소와 진하게 양념한 돼지고기의 조화입니다. 마지막으로 위에 당당하게 올라간 새우 몇 마리가 단맛을 더해주는 것이 빠질 수 없습니다.
반꽁은 뜨거운 기름에 황금빛으로 바삭해질 때까지 튀깁니다. 신선한 채소, 새콤달콤한 느억맘 소스와 함께 곁들이면 완벽한 맛을 즐길 수 있습니다. 소박한 음식이지만 전 세계 여행객들의 입맛을 사로잡고 있습니다.
반잇
반이(bánh ít)라는 똑같이 재미있는 이름을 가진 이 떡은 세 지역 모두에서 대중적인 음식입니다. 모양과 속재료는 전국을 “여행'하면서 조금씩 변했지만, 찹쌀가루와 녹두가루로 만든 반죽이라는 공통점이 있습니다. 부드럽고 쫄깃한 껍질 안에는 녹두, 코코넛 등으로 만든 달콤한 속재료가 들어갈 수도 있고, 고기, 계란, 소시지 등으로 만든 진한 짠맛의 속재료가 들어갈 수도 있습니다.

반잇(Bánh ít)은 찹쌀가루와 녹두 가루로 만든 반죽을 사용하는 세 지역에서 모두 인기 있는 음식입니다
북부 사람들이 가이 잎을 사용해 삼각형이나 사각형 모양으로 떡을 빚는다면, 중부 사람들의 '반 잇(bánh ít)'은 길쭉한 원통형을 띱니다. 남부로 내려가면 신선한 바나나 잎을 껍질로 사용하며, 더 크고 통통한 탑 모양을 하고 있습니다. 반 잇은 간식으로 즐겨 먹기도 하지만, 명절이나 제사상에 올리는 전통 제물로도 사용됩니다.
갓꾸꾸
Nhắc đến Quảng Ninh, ngoài Vịnh Hạ Long thì người ta còn bị ấn tượng bởi một món bánh có cái tên thú vị, đó là bánh gật gù. Bánh được làm từ bột gạo xứ Tiên Yên, tráng trên lớp lưới mỏng để hấp cách thuỷ và sau đó cuộn tròn lại. Miếng bánh dẻo quẹo, ăn ngon nhất khi còn nóng và chấm cùng nước mắm chưng cùng mỡ gà, hành phi, ớt tạo nên hương vị độc đáo.

갓구 떡 – 티엔옌 지역의 쌀가루로 만든 떡
Người dân vùng này truyền lại rằng, ngày xưa khi thưởng thức những chiếc bánh đậ
부드럽고 푹신하며 쫄깃해서 고개를 끄덕이며 맛있다고 칭찬하게 됩니다. 그래서 그때부터 '갓구(gật gù - 고개를 끄덕이다)'라는 이름의 떡이 생겨나 지금까지 널리 알려지게 되었습니다.
부부(Phu thê) 케이크
부부(Phu thê) 케이크 딩방(박닌) 마을의 전통 음식으로 결혼식 예물 상에 자주 등장합니다. 수세떡(Bánh xu xê)은 흰 설탕, 코코넛, 녹두 및 다양한 재료로 만들어집니다. 소는 둥글게 빚어 판다잎 향이 은은하게 풍기는 부드럽고 쫄깃한 껍질로 감쌉니다.

'Bánh xu xê'는 'bánh phu thê'의 변형된 명칭입니다.
달콤하고 고소한 찹쌀떡이 아름다운 흰색과 녹색 빛깔과 어우러진 이 떡은 부부의 인연을 상징합니다. 그렇기에 '바인쑤쎄(bánh xu xê)'는 항상 우리 민족의 전통 결혼식 음식이었습니다. 이 떡의 가장 정통적인 맛을 찾기 위해 사람들은 흔히 베트남 전통 과자의 정수를 보존해 온 오랜 전통 브랜드인 '바오민(Bảo Minh)'을 찾습니다.





